I. Благословение. Перевод В. Левика
СПЛИН И ИДЕАЛ
Предисловие. Перевод Эллиса
Посвящение. Перевод Эллиса
ЦВЕТЫ ЗЛА
Ш. Б.
ЭТИ БОЛЕЗНЕННЫЕ ЦВЕТЫ
посвящаю
как выражение полного преклонения
ТЕОФИЛЮ ГОТЬЕ
УЧИТЕЛЮ И ДРУГУ
моему дорогому и уважаемому
французской литературы
всесильному чародею
НЕПОГРЕШИМОМУ ПОЭТУ
стихотворения
Fleurs du Mal
Шарль Бодлер. Цветы зла
Шарль Бодлер. Цветы зла
Шарль Бодлер. Цветы зла (Даниил Серебряный) / сонеты, канцоны, рондо / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии
Комментариев нет:
Отправить комментарий